Lär dig 5 meningar på kinesiska # 1

09:00


Den fjärde perioden av det här läsåret på universitetet satt just igång, vilket också betyder att det här är fjärde perioden jag studerar kinesiska. Jag har lärt massor under de senaste månaderna - vilket inte var så svårt, för jag kunde INGENTING innan. Jag hade aldrig sett en kinesisk film, lyssnat på kinesisk musik eller medvetet hört kinesiska. Det två första exemplen har jag inte gjort ännu heller, men det ska nog ske. Tidigare såg jag ändå ingen skillnad mellan till exempel kinesiska, japanska och koreanska tecknen. Så om man speglar min kunskap nu med min kunskap då, ja, då är jag en total expert just nu. (låt oss ej jämföra med något annat, för då mister jag kanske min expert-status) Därför tänkte jag att det börjar vara dags för mig att dela med mig av min kunskap på bloggen! Uttalet kanske ni får en hum om via google translate (don't trust it too much), men orden och meningarna får ni här. I dag ska vi lära oss fem fraser som vi säkert behöver i vardagen, typ varje dag. (mer eller mindre) 

1. Hej, Tack och Hejdå!



Ni hao! - Hej! 
Xiexie! - Tack!
Zaijian! - Hejdå!

Det är alltid bra att börja med basorden. Som ni ser på bilden ska det egentligen finnas olika märken och accenter på bokstäverna, men jag visste inte nu riktigt hur jag gör det på datorn, så vi skippar det. Märkena finns där för att visa hur vokalljuden ska uttalas. Det är också väldigt viktigt, för om man uttalar vokalljudet fel kan man på misstag säga ett annat ord än vad man ursprungligen hade tänkt. Risken för missförstånd är alltså stort, men det gör ju också livet mera spännande. Jag hade inte tänkt gå in på grammatiken alls egentligen, för då blir det lätt att jag ljuger, men tanken med vokalljuden är egentligen:

Inget märke på vokalen: uttala normalt, som vi skulle göra vanligtvis.
Ett rakt streck: lång vokal
Ett streck nerifrån upp (sned): börja från en ton och går lite högre.
Ett "v" på vokalen: tonen går upp och ner - från en ton, till en lägre, tillbaka upp. 
Ett streck uppifrån ned (sned): kort ton. 

Google translate kan hjälpa er mera med uttalandet. Det är säkert helt okej när vi ändå är på den här "Chinese for dummies"-nivån. (jag är också där, don't you worry, we're all in this together) 

2. Vad heter du?



Ni jiao shenme mingzi? - Vad heter du?

Ordlista: Ni = du; jiao = att kallas (namn); shenme = vad; mingzi: name 

Wo jiao Sanna - Jag heter Sanna. 


Ordlista: Wo = jag. 


3. Vilket land kommer du ifrån? 



Ni shi na guo ren? - Vilket land kommer du ifrån?


Ordlista: Shi = att vara; na = vilket; guo = land, stat; ren = människor, folk

Wo shi Fenlanren - Jag är finländare


4. Den här hunden är vacker. 



Zhe zhi gou hen piaoliang - Den här hunden är vacker


Ordlista: zhe = den här (this); zhi = measure word/mätningsord* för djur, som hund, katt och fågel; gou = hund; hen = väldigt; piaoliang = vacker 

* I kinesiskan var en av de största överraskningarna att de använder sig av massor med ord som mäter olika saker. Zhi används till exempel för att berätta om den här bestämda hunden: "zhe zhi gou" och om jag vill berätta att jag äger en hund (I wish) så måste jag säga: "yi zhi gou" (= en hund). Det finns så många liknande ord, men i dag delar jag bara av mig av den här just för dig som vill prata om hundar. 

5. Min katt kan inte simma 




Wo de mao bu hui youyong - Min katt kan inte simma

Ordlista: de = visar ägande, wo de mao/min katt; mao = katt; bu = inte; hui = att vara kapabel till att göra något; youyong = simma. 

Om din katt kan simma kan du ju bara lämna bort ordet "bu" och då har du en fullständig mening där också. 

Hoppas du känner dig lite extra smart nu när du lärt dig några nya fraser - de är ju faktiskt alla riktigt användbara också. 

Skjortan ni ser på bilden, med kinesiska märken och "happy thoughts" fick jag från min kompis som varit till London och Primark förra veckan. Som ofta kan vara fallet står det ju inte riktigt det man först tror på skjortan. Det står inte happy thoughts, men det står faktiskt happy. Close enough, eller hur? Skulle ju nästan varit roligare om det stått något helt annat :D 

Zaijian på er, ha en fortsatt happy day!

You Might Also Like

0 comments